un amore al cairo by connie brockway

un amore al cairo by connie brockway

autore:connie brockway [brockway, connie]
La lingua: ita
Format: epub
Tags: rosa
pubblicato: 0101-01-01T00:00:00+00:00


— Oh! — A parte il punto debole rappresentato da Harry, Desdemona non era stupida. Avrebbe acconsentito se questo serviva a togliere da una situazione imbarazzante il padrone di casa. — Ma certo. Vediamo. — Desdemona fece una pausa di riflessione, evidentemente per cercare qualcosa di adatto. — Ah, sì. Di recente ho letto questa deliziosa poesia d’amore. Regno Nuovo, credo — disse con un sorriso malizioso. Si schiarì la gola e cominciò: Se ti accarezzo, amor mio, se ricevo il tuo bacio

il mio cuore parlando dice:

Questo è il mio respiro, lascia che io vìva!

Lo stesso Aton ti ha donata a me,

Regalo sacro, perché il mio amore eternamente duri.

— Avete detto Aton? — bisbigliò Simon.

Georges rimase annichilito con la forchetta a mezz’aria. — Dove avete letto questi versi straordinari?

— Su un papiro. Pretendono che sia stato scritto su

ordine di Nefertiti. — Desdemona disse "pretendono” con una certa enfasi.

— Nefertiti? — disse Cai.

— Dove diavolo... — Simon fermò la mano di Jabbar con un fico tra le dita. — Smettetela, Jabbar. — E a Desdemona: — Dove diavolo l'avete preso, signorina Carlisle?

— Ho comprato una pergamena quando ho visitato un accampamento dì mercanti, la settimana scorsa.

— Quale accampamento? — Simon si alungò sul tavolo sostenendosi sui grossi avambracci, la barba oscilante sula ciotola del’acqua.

L’interesse di Marta si risvegliò. Possibile che la ragazza si fosse imbattuta in una cosa davvero importante? Pigramente tolse la mano di Cal dal ginocchio e osservò la reazione di Simon e Georges.

— Oh, colonnelo Chesterton! — rise Desdemona.

— Mi dispiace avervi preso in giro. Vi assicuro che il papiro è un falso.

— Oh, oh, sì, naturalmente. — Simon e Georges ricaddero sule rispettive sedie, la loro delusione quasi palpabile. — Ridicolo pensare che possa essere altrimenti —

disse Simon. — Perché dei mercanti dovrebbero lasciare a una ragazzina... — s’interruppe, arrossendo.

— Se fosse stato vero, vostro nonno sarebbe qui a girare impettito attorno al tavolo lanciando gridolini di gioia, non a frugare nei pressi di El Minya.

Guardò Desdemona e fece una smorfia. — Non dovreste far venire le palpitazioni a un povero vecchio.

— Mi dispiace — rispose Desdemona mortificata. — In effetti sono dei buoni falsi. L’autore ha una grande sensibilità per i versi del Regno Nuovo: uso dei vocaboli, ritmo, metafore. Ma il soggetto è decisamente inadatto ala moglie di un faraone. In alcuni punti è davvero lascivo.

— Davvero? — domandò con interesse Georges. Marta notò che tutti gli uomini, da Jabbar a Cai, s’erano fatti estremamente attenti. “Gli uomini non sono molto cambiati in quattro o cinque milenni” pensò.

— Sì.

— Sapete, non mi dispiacerebbe dar loro un’occhiatina. Per puro interesse accademico — disse Simon.

— Nemmeno a me — aggiunse Georges.

— Non serve. Li ho offerti a un editore americano. Ma voi mi fate sperare che possano suscitare un certo interesse. Puramente accademico, naturalmente — rise Desdemona.

Marta pensò che quel demonio di ragazza non aveva visto la disapprovazione negli occhi di Ravenscroft.

— Accidenti! — disse Cal.

— Peccato — mormorò Simon.

— Di certo non vorrete perdere tempo con quele cose— li canzonò Desdemona.



scaricare



Disconoscimento:
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link                                                  contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.