Bugie by Elizabeth Thornton

Bugie by Elizabeth Thornton

autore:Elizabeth Thornton
La lingua: ita
Format: azw3
Tags: Romance, Foreign Languages, Italian, Foreign Language Fiction, Literature & Fiction
editore: MONDADORI
pubblicato: 2015-04-17T22:00:00+00:00


15

Penn fu l’ultimo ad arrivare a tavola per cena, quella sera. Quando vide Marcus seduto a capotavola, il posto che lui occupava abitualmente, borbottò qualcosa sottovoce e si sedette al posto vuoto accanto a sua madre. A Catherine bastò un’occhiata per capire tutto. Conosceva i segni: Penn aveva bevuto di nuovo. Aveva superato la fase espansiva e ora era in quella silenziosa. Con suo padre, il passo successivo sarebbe stato uno scoppio di lacrime oppure un accesso d’ira, con la persona più vicina a lui nel ruolo di vittima. Quando Penn chiamò il valletto perché gli versasse un bicchiere di vino, che bevve d’un sorso, Catherine si sentì mancare.

— Tu ojos son azules.

Catherine si lasciò sfuggire un — ¿Que? — di sorpresa.

David Lytton, seduto alla sua destra, le stava sorridendo. — I tuoi occhi sono azzurri — le ripeté in uno spagnolo perfetto.

Lanciò uno sguardo a Marcus. Era proprio quello che temeva: dover affrontare qualcuno che parlava bene la lingua. Marcus, però, non sembrava avere udito il cugino.

— “Sì” — rispose.

David continuò in spagnolo. — Come fa una ragazza spagnola ad avere due occhi azzurri così belli, e una carnagione così chiara?

Lei gli rispose con l’accento spagnolo che aveva adottato sin dal suo debutto come Catalina. — Da un antenato inglese. Parlate nella vostra lingua, señor, vorrei fare un po’ di pratica.

Marcus s’intromise nella conversazione. — Dove hai imparato a parlare spagnolo, David?

Ci fu una pausa. David guardò nel proprio piatto, poi sollevò lo sguardo e vide che tutti lo stavano fissando. Era chiaro quanto fosse imbarazzato per la domanda di Marcus.

— Uno dei miei amici ha sposato una ragazza spagnola — disse debolmente.

— Oh, sì — fece Penn, ridacchiando. — Uno dei tuoi amici, andiamo... Marcus, come puoi essere così goffo? Tu come hai imparato lo spagnolo? Non certo da un insegnante, presumo.

— Penn — disse la vedova, cercando di smorzare le tensioni — perché non dici a Catherine del cavallo che hai tenuto da parte per lei?

La matrigna di Marcus aveva l’aria ansiosa. Catherine ricordava fin troppo bene le volte in cui aveva cercato di placare suo padre in occasioni come quella. Si era sentita così indifesa.

— Lascia che lo faccia Marcus — rispose brusco Penn. — Sono i suoi cavalli. La mia opinione non conta nulla, qui.

Marcus lo ignorò. Chiamò uno dei valletti e gli bisbigliò qualcosa nell’orecchio.

La vedova lanciò a Penn un’occhiata supplichevole, poi infine disse: — È una bella puledrina vivace, che viene dalle tue parti. Si chiama Magazin.

— Uno degli andalusi? — chiese Catherine, dimostrando una gioia che non provava. Si aspettava quell’offerta, e con Marcus aveva già deciso come trarsi d’impaccio.

— È una cavalcatura da vecchia signora! — disse Tristram. — Scommetto che Catalina è abituata a qualcosa di meglio. Sarò felice di prestarti Charon; anche lui è un andaluso, ma non così mansueto come Magazin. In effetti, Charon è il meglio che Wrotham possa offrire.

— Oh, non posso accettare un tale sacrificio — disse Catherine. — Vorrai cavalcare Charon tu stesso.

Tristram fece il muso.



scaricare



Disconoscimento:
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link                                                  contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.